名校網(wǎng)
mó léng liǎng kě

模棱兩可



拼音mó léng liǎng kě

注音ㄇㄛˊ ㄌㄥˊ ㄌ一ㄤˇ ㄎㄜˇ

解釋模棱:說(shuō)話處事含混;兩可:這樣也行;那樣也行。形容對(duì)事情的兩面沒(méi)有明確的態(tài)度或主張。

出處《舊唐書 蘇味道傳》:“處事不欲決斷明白,若有錯(cuò)誤,必貽咎譴,但模棱以持兩端可矣。”

例子他害怕事情一旦變化,他將有不測(cè)大禍,所以跪在地上回答了一句模棱兩可的話。(姚雪垠《李自成》第二卷第三十章)

正音“棱”,不能讀作“l(fā)íng”。

辨析模棱兩可與“不置可否”有別:模棱兩可指表態(tài)不明確;可作“言辭”的定語(yǔ);可作補(bǔ)語(yǔ);“不置可否”多指“避而不談”;不表示態(tài)度;不能作“言辭”的定語(yǔ)。

用法偏正式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義。

謎語(yǔ)可不可

感情模棱兩可是貶義詞。

繁體模棱兩可

近義不置可否、模棱兩端

反義旗幟鮮明

英語(yǔ)betwixt and between

俄語(yǔ)занимáть неопределённую позицию

日語(yǔ)あいまいでどちにも取れる

德語(yǔ)zweideutig(doppelsinnig)

法語(yǔ)ambigu(équivoque)

“模棱兩可”分字解釋