名校網(wǎng)
qī líng bā luò

七零八落



拼音qī líng bā luò

注音ㄑ一 ㄌ一ㄥˊ ㄅㄚ ㄌㄨㄛˋ

解釋零:零碎。形容零散稀疏的樣子。特指原來又多又整齊的東西現(xiàn)在零散了。

出處宋 釋惟白《續(xù)傳燈錄 有文禪師》第42卷:“無味之談,七零八落?!?/p>

例子一個(gè)小小家當(dāng),弄得七零八落。(明 馮夢(mèng)龍《醒世恒言》卷十六)

正音“落”,不能讀作“l(fā)ào”。

辨形“零”,不能寫作“令”。

辨析七零八落和“烏七八糟”;都可形容“亂得一塌糊涂”。但七零八落偏重在無條理;無秩序的亂;使用的范圍廣;“烏七八糟”偏重在“糟、污”;多用來形容糟糕、污穢、惡劣。

用法聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、狀語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ);含貶義。

歇后語(yǔ)斷線的珠子

謎語(yǔ)15個(gè)瓦盆摔下山

感情七零八落是貶義詞。

近義支離破碎、零七八碎

反義井井有條、渾然一體

英語(yǔ)in a state of confusion

俄語(yǔ)рассыпаться в беспорядке

日語(yǔ)ちりぢりばらばらである

德語(yǔ)zerstreut liegen(aus den Fugen geraten)

法語(yǔ)infliger,essuyer de grandes pertes(en désordre)

“七零八落”分字解釋