瑞虎嘯冬辭歲,玉兔沐迎新年。春是辭舊迎新美好時節(jié),是一個與親好友互致節(jié)問候的節(jié)慶刻。在此辭迎新之際,東省省長王中與來自全五個大洲的廣州總領事向您發(fā)來了一封賀電”他們用各自同的語言向致以誠摯的春祝福。馬猛戳上方視,收獲來自東的新年賀吧!恭祝大兔年大旺,展宏“兔”來源:南方、GDTodayHappy Chinese New Year!Chinese Lunar New Year, or Spring Festival, celebrates the beginning of a new year on the traditional Chinese calendar. 2023 is the Year of the Rabbit. In Chinese culture, the rabbit symbolizes good luck, longevity and fertility.As we say hello to the Chinese New Year, it is a tradition to send New Year greetings to family and friends at home and abroad.As we are ushering into this Chinese Lunar New Year, Guangdong Governor Wang Weizhong and the Consuls General in Guangzhou from five continents are sending their best wishes in different languages to people worldwide.Click on the video and receive the New Year greetings from them!Source: Southcn.com, GDToday 編輯:鄔嘉?
‘24 Hours in Guangdong’ shows an ordinary 24 hours in Guangdong and the hustle and bustle of city life with growing hope!《廣東24小時》通過鏡頭展現(xiàn)廣東人最通的一天,充滿希望奮斗不息人間煙火! 編輯:束孟卿