麥克斯(亞當·德勒 Adam Sandler 飾)出生在一個匠世家,家里祖輩輩都靠著經(jīng)營間修鞋店維生,大之后,麥克斯然而然的也成為一名修鞋匠,踏了那間小小的店之中,繼承了祖。然而,修鞋匠工作是何等的無啊,日復一日的復生活漸漸讓麥斯感到無法忍耐他的心情也因此漸走向谷底。 某天,麥克斯突然發(fā)現(xiàn)了間擁有神奇力量傳家之寶,他也此而獲得了特殊力,當他穿上顧的鞋子之時,他能夠成為那個人體驗那個人生命的喜怒哀樂。這能力會給麥克斯瀾不驚的生活帶怎樣的轉(zhuǎn)變呢?些看似光鮮亮麗生活真的一定充了快樂嗎?
Bear drops into the swamps of Florida's Everglades, where at least 60 tourists need to be rescued each year. He trudges through the swamp and shows how to construct shelter, deal with razor-sharp sawgrass, get out of a muddy sinkhole, avoid alligators and rattlesnakes. He eats frogs and cooks a turtle Seminole-style.
We all have a biological clock ticking away inside us that governs our daily rhythms. This affects our health as much as our diet and whether we exercise. So what can we do to manage this internal clock better? To find out, evolutionary biologist Ella Al-Shamahi locks former commando Aldo Kane in an abandoned nuclear bunker with no way of telling the time - for ten days. Monitored around the clock by a team of scientists, he carries out a barrage of tests to uncover exactly what makes our body clock tick. Above ground, Ella meets two time-starved couples to test the latest thinking on how we can manage our body clocks better. In trying to improve their sleep, and their lives, she uncovers practical advice that we can all take on board. Studies on shift workers show that regularly disrupting our sleep makes us more at risk of diabetes, heart disease and even cancer. So getting to grips with our biological clock couldn't be more important.