“伊卡羅”是龍格所扮演的手的代號只有部分知道伊卡斯這個代,而其他只知道他個已經(jīng)離的單身父,工作在家投資公。大多數(shù)都沒有看伊卡羅斯陰暗面,總是在殺時表現(xiàn)最。多年來以潛伏特的秘密電身份工作美國,但其蘇維埃國解體后他感到孤無援。他圖擺脫過,但有些不能放過。伊卡羅只好為了庭妻兒,始搏殺。There were those who called him Icarus. Everyone else knew him as a divorced father working for an investment pany. But they didn't know his other side-his dark side. Because Icarus was at his best when he was killing people. For years, he'd worked as a sleeper agent in America-but when the Soviet Empire collapsed, he found himself in a foreign country with no one to trust. Determined to break from his dark past, he started over with a new identity. But you can only escape your past for so long. When a sudden mishap in Hong Kong blows Icarus' identity, past and present collide - and the assassin realizes he is now the target. The people that want him dead will stop at nothing to get to him. And that means going after what he cares about most-his wife and daughter. Fighting for his life, Icarus is forced to face the demons of his past to protect the loved ones in his present. He must fight to save the only thing he's ever done right in his life. He needs to uncover who is after him and protect his family - before it's too late.展開
Set in the 1950s in the fictional village of Kembleford, the series follows Roman Catholic priest Father Brown who has a knack for solving crimes. He is assisted by parish secretary Bridgette McCarthy and is often a source of frustration for the local police.